Le 22 Mars 2003
Chers amis,
En cette période de grands bouleversements dans le monde,
je veux tout particulièrement vous faire savoir combien
nous tous, qui sommes dans les ashrams de Paramahansa Yogananda,
envoyons damour et de prières pour le bien-être
des enfants de Dieu sur toute la terre. Nous partageons votre
inquiétude au sujet du début de la guerre au Moyen-Orient,
et nous prions intensément pour que la lumière
et la sagesse pleine de compassion de Dieu aident notre famille
mondiale à sortir rapidement de cette période
douloureuse. Nos curs se tournent tout spécialement
vers ceux dont les vies sont directement affectées par
ce conflit. Dans nos méditations, plusieurs fois par
jour, nous demandons à Dieu de réconforter tous
les innocents qui souffrent ou qui vivent dans la peur, et de
bénir et de protéger tous ceux qui contribuent
à un juste retour à la paix.
Il n'est pas facile de comprendre les courants complexes du
karma de masse à luvre dans ce monde, alors
que l'humanité lutte pour s'éveiller à
une ère plus évoluée. Dans des moments
tels que ceux-ci, ce dont nous avons besoin par-dessus tout,
cest de tenir fermement, avec foi, calme et courage, la
main de Celui qui garde l'univers en équilibre, et qui
veille avec une infinie tendresse au bien-être ultime
de chaque âme. Il est notre abri et notre refuge face
aux incertitudes de maya. Il est Celui en qui nous pouvons trouver
la force, la compréhension et la paix intérieure
dont nous avons besoin pour construire un monde meilleur et
plus compatissant.
Il y a plusieurs années, lors d'une de mes visites en
Inde, j'ai vécu une expérience superconsciente
au cours de laquelle je vis un nuage sombre essayant d'engloutir
cette terre, mais ce nuage était repoussé par
l'éclatante lumière de Dieu. Je compris alors
que, comme l'avait prévu Paramahansa Yogananda, le monde
passerait par les sinistres augures du mal et par de grands
troubles dans sa progression vers une ère plus éclairée,
mais quen fin de compte le bien prévaudrait. Nous
sommes finalement amenés à réaliser que
nous n'avons qu'un seul ennemi commun - l'ignorance du Divin
- et que Ses lois universelles d'amour et de vérité,
énoncées dans chaque religion, doivent être
adoptées par Ses enfants dans tous les pays. Dieu ne
nous a pas promis que cet éveil se ferait sans lutte,
car les inharmonies qui existent par le fait des individus et
des nations partout dans le monde doivent être surmontées.
Mais Il nous a promis Son amour éternel et Son aide si
nous voulons bien nous tourner vers Sa lumière.
Chaque jour vous pouvez choisir vos pensées et vos actions,
et ce qui retient votre attention. Essayez de ne pas ressasser
les peurs qui limitent votre conscience et assujettissent votre
bien-être aux fluctuations constantes des circonstances.
Établissez en vous un temple de paix où vous pouvez
aller pour être seul avec le Divin, et pour rejoindre
dans la prière les autres âmes qui cherchent Dieu,
afin que vous puissiez mettre en harmonie votre vie plus profondément
avec Lui. J'encourage chacun d'entre vous, membres et amis,
à participer chaque jour à notre Cercle de Prière
Universel, car l'union de tels efforts pour envoyer des pensées
d'amour et de bonne volonté à tous a un pouvoir
dune grande portée pour guérir l'ignorance
et les maux de ce monde. Paramahansaji disait : « Bien
que nous semblions séparés par la race, la croyance,
la couleur, la classe sociale, et les préjugés
politiques, nous sommes encore capables dans nos âmes,
en tant qu'enfants d'un seul Dieu, de ressentir la fraternité
et l'unité du monde
Dans nos curs, nous pouvons
tous apprendre à être libres de toute haine et
égoïsme. Prions pour l'harmonie parmi les nations,
afin qu'elles franchissent main dans la main la porte d'une
nouvelle et juste civilisation. » Chacun de nous a un
rôle dans la création de cette harmonie, et nous
sommes appelés à le jouer avec courage et foi
en Lui dont l'amour nous abrite tous.
Mes prières et mes bénédictions
vont à jamais vers vous,

Présidente et Sanghamata,
Self Realization Fellowship/Yogoda Satsanga Society